Me…
… in a nutshell.
-
Native Italian speaker (Brescia)
-
Spain resident (Barcelona)
-
Language combinations:
English to Italian
Spanish to Italian
-
More than 10 years of experience in the translation and localization industry with end clients ranging from big tech, start-ups, and micro-sized enterprises to independent developers, musicians and dancers
-
Continuing professional development through specialization courses (list available upon request)
-
Human translation supporter
-
Inclusive and plain language practitioner
-
Innovation and new technology developments enthusiast
-
Tap dancer, lifelong learner, critical thinker, reader of classics and essays, writer of lists, thoughts and dreams, continuously discovering and growing…
-
Friendly and attentive approach
-
Signature strengths: kindness, curiosity, love of learning, creativity, open-mindedness, appreciation of beauty and excellence
-
Associate member of AITI (Italian Association of Translators and Interpreters)
-
Professional member of ASETRAD (Spanish Association of Translators, Proofreaders and Interpreters)
-
Residencies abroad in the UK, the US, New Zealand and Spain
Work experience
2013 - present
English into Italian | Spanish into Italian translator and proofreader
Compelling translations and revisions that meet customer expectations in full.
Core ingredients: understanding, cultural sensitivity, accuracy, clarity and consistency.
Italian reviewer and linguistic quality assessor
Monolingual reviews and quality assessments.
Fields of expertise
Information technology: tech documentation, software, SaaS, UI, online help, tech support, sales and marketing content, websites, mobile applications/games, start guides, user manuals, cybersecurity, mobile devices, smartphones, tablets, e-readers, accessories for devices, 3D printers, network access and monitoring solutions
Performing arts, entertainment and leisure: dance, music, competitions, festivals, clubs, dance companies, concerts, jazz, hip hop, blues, theaters, stage audio/light solutions, art galleries, bookshops, photography, video/photo editing, TV shows and movies platforms, online dating
Health and wellbeing: sports, fitness, crossfit, yoga, meditation, mindfulness, mental health, personal growth, sex education
Travel, tourism and hospitality: museums, city tours, travel guides, OTA platforms, holidays, hotels, apartments for rent
Miscellaneous: cryptocurrencies, data mining, invoicing-tracking tools, online language courses, e-learning and HR platforms, e-commerce
Education
2008 - 2009
Universitat Autònoma de Barcelona Barcelona, Spain | Master’s Degree
Spanish language and Hispanic literature
Dissertation:
“Política, religión, género: seis diccionarios, dos tradiciones lexicográficas en comparación”
2004 - 2008
Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
Trieste, Italy | Bachelor's Degree
Translation and Interpreting
Dissertation:
“Le parole prendono colore: repertorio idiomatico spagnolo-italiano”
Professional associations and tools: